Elitegroup A980 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Elitegroup A980. Elitegroup A980 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

Guía del Usuario DDDeeessskkkNNNooottteee CCCooommmpppuuuttteeerrr

Page 2

x • Die Zubehörteile des Kabel-Sets müssen das Prüfsiegel derjenigen Stelle, die in dem jeweiligen Land für die Sicherheitsprüfung zuständig ist, tr

Page 3

88 Solución de problemas CCCaaapppííítttuuulllooo 777

Page 4

89 Este capítulo describe la detección y la solución que puede encontrar durante el uso de la computadora. Ubicación de un problema Los problemas con

Page 5

90 encendidos, asegúrese de que la computadora y los periféricos reciben corriente eléctrica y se comunican de forma apropiada. Para verificar los ca

Page 6 - C. Para los demás países:

91 No reemplace los cables de los distintos dispositivos (diferentes de los cables recomendados por el fabricante) aunque se parezcan exactamente ig

Page 7

92 resultados incorrectos que pueden no ser prontamente aparentes. Un ejemplo de un error no-crítico sería una falla de un chip de memoria. En genera

Page 8

93 Solución: Corrija la fecha y la hora usando los comandos DOS DATE y TIME o las opciones en el programa de instalación. Si la fecha y la hora se v

Page 9

94 Problema: No se puede operar la impresora. Solución: Compruebe la conexión del cable de la impresora. Asegúrese de que el interruptor de la impr

Page 10

95 Contacto con el revendedor Si todavía tiene un problema después de haber leído las selecciones anteriores, el paso siguiente es ponerse en contact

Page 11

Cómo expandir mi DeskNote CCCaaapppííítttuuulllooo 888

Page 12

97 Actualización de memoria Consulte las instrucciones e ilustraciones a continuación para información acerca de la actualización de la memoria de

Page 13

xi Control Personal Esta computadora Notebook se ha proyectado para años de uso productivo y agradable. Use esta sección para controlar los detalles

Page 14 - Desembalaje del Notebook

98 6. Para instalar la nueva tarjeta de memoria, agarre la tarjeta con el conector de borde dorado vuelto hacia la ranura del conector del comparti

Page 15

99 8. Empuje la tarjeta hacia abajo hasta oír un chasquido indicando que está correctamente instalada. 9. Una vez debidamente instalado el módulo,

Page 16 - Características

100 6. Para instalar el nuevo disco duro, es necesario alinear las lengüetas del soporte de la unidad con las ranuras en la bahía. Presione suavem

Page 17

101 Especificaciones AAApppééénnndddiiiccceee AAA

Page 18

102 Especificaciones detalladas del DeskNote General CPU • Serie Intel FC-PGA2 Celeron, CPU de 1,7 GHz / 1,8 GHz / 2,0 GHz , núcleo Willamette, cach

Page 19 - Abertura del panel LCD

103 • Una ranura DDR RAM de 184 clavijas • Compatible con DDR RAM de 2,5V 200 / 266 / 333 MHz ROM • 512KB Flash ROM • Protección de bloqueo de in

Page 20

104 • Unidad integrada combinada de CD-ROM / DVD-ROM de 5,25” 12,7 mm de altura (opción de fábrica) • Unidad combinada de CD-ROM / DVD-ROM, intrfaz

Page 21

105 • Compatible con salida S / PDIF • Ofrece soporte a 6 canales de conformidad de audio AC’97 2,2 para material digital de 5,1 para películas de

Page 22

106 Puertos E / S Controlador de E / S • ITE 8705F Puertos estándares • Un puerto paralelo con soporte EPP / ECP (conector hembra D de 25 clavijas)

Page 23

107 • MAC: SiS962 integrado • PHY: Realtek RTL8201BL, Transformador : PCNet HT2001 • Según IEEE 802.3 e IEEE 802.3x • Full-duplex 10 Base-T, 100

Page 25 - Parte frontal

108 • Motor para gráficos tridimensionales de alto rendimiento de 256 bits, reloj de motor tridimensional de hasta 143 MHz • Compatible con anchura

Page 26 - Vista Izquierda

109 • Adaptador de CA tipo universal externo, salida máxima 120 W

Page 27

110 Dimensiones Con Panel LCD del notebook • 342,0 mm (W) x 300,0 mm (D) x 29,0 mm / 46,2 mm / 52.3 mm (H) • 13,46” (W) x 11,8” (D) x 1,14” / 1,82

Page 28 - Lado derecho

111 Altitud • Funcionamiento:-200 a 10.000 pies arriba del nivel del mar • Sin funcionamiento: -200 a 30,000 pies arriba del nivel del mar. Opcion

Page 29

112 Sistema operativo • Opcional Windows XP o versión más reciente • Opcional Windows ME o versión más reciente • Opcional Windows 2000 o versión

Page 30

1 Introducción CCCaaapppííítttuuulllooo 111

Page 31

2 Bienvenido al PC DeskNote Felicitaciones por la adquisición del PC DeskNote. Este DeskNote cuenta con los adelantos más recientes en la tecnología

Page 32 - Parte trasera

3 Cosas que debe recordar antes de usar la computadora Deje que la computadora se aclimate El notebook soporta fácilmente temperaturas extremas pe

Page 33

4 Lugar adecuado para trabajar La computadora funcionará bien dondequiera que usted esté confortable. Sin embargo la temperatura y humedad extremas p

Page 34

5 Pantalla La pantalla de cristal líquido LCD es intercambiable y viene con las siguientes opciones: TFT XGA LVDS de 14,1” / 15,0”, TFT XGA TTL de 1

Page 35 - Panel inferior

6 Puerto paralelo El Notebook tiene un puerto paralelo de 25 clavijas , que se usa con más frecuencia para conectar una impresora o una LAN de bolsil

Page 36

7 Sistema eléctrico CA El adaptador de CA tiene una línea automática de 100-240 V que verifica automáticamente el voltaje de la red eléctrica y lo aj

Page 37

ii Prólogo Copyright 2002 Reservados Todos los Derechos. Edición del Manual, Octubre 2002 Documento Número A980 La info

Page 40

10 Cada una de estas características se describe brevemente a continuación. LCD Screen [Monitor LCD] La computadora DeskNote está equipada con una pa

Page 41

11 El pulsar este botón por 4 segundos también apagará el sistema.

Page 42

12 The Built-in Microphone [Micrófono integrado] El micrófono integrado se halla a la derecha del teclado táctil. Scroll Button [Botón Desplazar] Use

Page 43 - Cuidado con la pantalla LCD

13 Parte frontal Display Latch [Pestillo de la pantalla] Permite abrir el panel de la pantalla y mostrar la pantalla LCD y el teclado. Built-in Spea

Page 44 - Monitor CRT externo

14 Vista Izquierda LED Status Indicator Panel [Panel de LEDs indicadores de estado] El panel indicador de estado del sistema le mantiene informado s

Page 45

15 Power (Energía) – Indica que la computadora está encendida. Sleep Mode (Modo suspensión)– Indica que la computadora está en el modo suspensión HDD

Page 46 - TECLAS FUNCIONES

16 Ventilation Opening [Abertura de ventilación] Trate de no obstruir esta abertura durante el funcionamiento del sistema. Lado derecho USB Ports [P

Page 47 - El teclado táctil

17 1394A Un estándar de bus externo rapidísimo que ofrece soporte a velocidades de transferencia de datos de hasta 400 Mbps (400 millones de bits por

Page 48

iii Avisos Comisión Federal de Comunicaciones. Declaración de Interferencia de Radiofrecuencia Este equipamiento ha sido probado y se ha verificado

Page 49 - Carga y descarga de un disco

18 El DeskNote viene con una unidad de CD-ROM de 24X (o superior) con controlador IDE de 5,25” o unidad combinada (CD-RW+DVD-ROM).

Page 50

19 Esta aplicación es válida para el modo DOS y cualquier sistema operativo Microsoft Windows (98SE / 2K / ME / XP): Abra la puerta del compartimien

Page 51

20 Puerto del módem Puede conectar sus computadora a su línea telefónica a través de este puerto. Siempre desconecte todas las líneas telefónicas

Page 52 - Modos de ahorro de energía

21 Salida para altavoz. Puede conectar un altavoz externo o el conector de salida de línea a un dispositivo de audio como un altavoz estéreo para gra

Page 53

22 Al usar una LAN, use un cable blindado EMI para minimizar las interferencias durante la transmisión. Parallel Port [Puerto paralelo] Este puerto

Page 55

24 Hard Disk Drive [Unidad de disco duro] La computadora cuenta con una unidad de disco duro IDE de 2,5 pulgadas (9,5 mm de altura). El BIOS del PC D

Page 56 - Sistema de sonido multimedia

25 Introducción CCCaaapppííítttuuulllooo 222

Page 57

26 Conexión a una fuente de energía Conexión del adaptador de CA Se suministra un adaptador de CA para alimentar la computadora . El adaptador de CA

Page 58 - Grabación de sonido

27 UPS (Alimentación de Energía Ininterrumpible) es el mejor tipo de fuente de energía CA para conectar su DeskNote. En la ausencia de UPS, use una

Page 59

iv La alimentación eléctrica para operación de este equipamiento es: Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz, 2,0 A Salida: 20 V CC, 6,0 A Sin alimentación

Page 60

28 eléctricos. Siempre que posible, mantenga e; adaptador de CA conectado al DeskNote y a una toma eléctrica para recargar la batería . Nunca apague

Page 61

29 Funcionamiento con batería externa (opcional) Su computadora viene con un conjunto de batería recargable, opcional, para que la computadora opere

Page 62

30 Uso de la computadora DeskNote CCCaaapppííítttuuulllooo 333

Page 63 - Barra de menús

31 Ajuste de la pantalla de cristal líquido La pantalla de cristal líquido puede ajustarse siguiendo combinaciones de teclas. TECLAS FUNCIONES [Fn]

Page 64 - Barra de leyendas

32 Monitor CRT externo Puede conectar un monitor externo mediante el conector TRC de 15 clavijas. Hay tres configuraciones disponibles: • LCD solame

Page 65 - F10 Guardar y Salir

33 Las teclas de cursor (flechas) (ubicadas en el rincón inferior derecho del teclado) y las teclas [PgUp], [PgDn], [Home] and [End] (ubicadas a lo l

Page 66

34 Teclas de acceso rápido para el control del DeskNote TECLAS FUNCIONES Botón de energía Pulse este botón una vez para encender o introducir el m

Page 67

35 El teclado táctil El teclado táctil es un panel electrónico rectangular ubicado en su teclado. Puede usar el panel estático-sensible del teclado t

Page 68

36 Precauciones sobre el teclado táctil El teclado táctil es un dispositivo sensible a la presión. Tome las siguientes precauciones. • Asegúrese de

Page 69

37 • Botón cargar / descargar del panel frontal • Ofrece soporte al modo 1 y 2 de CD-DA, CD-ROM, Foto multisesión CD™, CD-I / CD de vídeo CD (pzs.)

Page 70

v tomacorriente. 8. Ubique el cable de alimentación de manera que la gente no pueda pisarlo. No coloque objetos sobre la computadora. 9. Siga todas

Page 71

38 Uso del botón expulsar en la unidad combinada de CD-ROM / DVD-ROM Esta aplicación es válida solamente si el sistema funciona bajo Microsoft Wind

Page 72

39 asegúrese de que la superficie brillante esté vuelta hacia abajo (la cara sin texto impreso). Cuidadosamente inserte el CD-ROM en la bandeja. Empu

Page 73

40 No inserte objetos extraños en la bandeja del disco. Si es difícil expulsar la bandeja de CD enderece un clip ( o use un pasador o una varillas d

Page 74 - (Secundario) o ambos

41 encendida pues esto podría resultar en pérdida de datos al apagarse el sistema.

Page 75

42 Restablecimiento del sistema Después de instalar un conjunto de software de aplicación, puede que se le solicite restablecer el sistema para carga

Page 76

43 Funcionamiento de escritorio del DeskNote CCCaaapppííítttuuulllooo 444

Page 77

44 El DeskNote tiene capacidad para brindarle computación móvil productiva además de contar con la velocidad y capacidad para funcionar como un siste

Page 78 - Controlador AGP

45 • Grabación de audio digitalizado a través del micrófono externo integrado o cualquier fuente externa

Page 79

46 Control de volumen de audio El DeskNote está equipado con controles de volumen con teclas de acceso rápido: El pulsar las teclas de acceso rápido

Page 80

47 Altavoces y micrófono externos El sistema de sonido es capaz de proveer sonido de alta calidad a altavoces externos y recibir y procesar sonidos d

Page 81

vi 16. La presión acústica en la posición del operador debe ser de 70 dB(A) o menos, según IEC704-1:1982. 17. Requisitos del cable de alimentación

Page 84

50 Ejecución de la configuración del BIOS CCCaaapppííítttuuulllooo 555

Page 85 - Modos de presentación

51 Introducción El programa de configuración del BIOS (Sistema Básico de Entrada y Salida) es una utilidad accionada por menús que permite efectuar c

Page 86

52 Standard CMOS Setup (Configuración Estándar de CMOS) Define la hora y la fecha. Configura las unidades de disco. Advanced CMOS Setup (Configuració

Page 87

53 F2 / F3 Define el color (8 colores) de la pantalla de configuración del BIOS. F10 Guardar y Salir. Enter Selecciona un submenú o muestra una ga

Page 88

54 Date/Time (Fecha / Hora) Se muestran los valores actuales de cada categoría. Introduzca nuevos valores a través del teclado. Pri Master, Sec Mast

Page 89

55 duro mencionada en la opción. Advanced CMOS Setup (Configuración avanzada de CMOS) Al acceder al programa de configuración aparece la siguiente pa

Page 90 - Utilidad VGA Windows GeForce

56 CPU/DRAM Base Frequency (Frecuencia básica de la CPU / DRAM) Defina esta opción para seleccionar la frecuencia básica de la CPU / DRAN del sistem

Page 91 - Clone [Clonar]

57 Ø La configuración es 100 / 100MHz, 100 / 133MHz (valor predeterminado) o 100 / 166 MHz Fine Tune CPU/DRAM Frequency (Ajustar la frecuencia de la

Page 92

vii 18. Al usar el equipamiento telefónico, habrá que tomar siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga e

Page 93

58 Esta opción define el tipo de dispositivo para las unidades de tercer inicio que AMBIOS intenta iniciar después que AMIBIOS POST se ha completado.

Page 94

59 Ø La configuración es 8 (valor predeterminado) / 16M / 32M Si existe una tarjeta VGA externa en su sistema, este campo no está disponible para c

Page 95 - GeForce 420 Go 32M

60 Peripheral Setup (Configuración de periféricos) IR Port Support (Compatibilidad con el Puerto de IR) Esta opción especifica la dirección del puer

Page 96

61 Ø La configuración es Auto (Automático), Disabled( Deshabilitado), 3F8W / COM1, 2F8h / COM2, 3E8h / COM3, 2E8h / COM4 IR Mode Select (Selección d

Page 97 - Disable [Deshabilitar]

62 Ø La configuración está Disabled (Deshabilitado), Primary (Primario), Secondary (Secundario) o ambos. Auto-Detect Hadr Disk (Detectar automáticam

Page 98

63 Load high performance settings [Y/N] ?

Page 99

64 Save Settings and Exit (Guardar configuración actual y salir) Esta opción guarda sus selecciones y sale del programa de configuración Save current

Page 100

Discos de las Aplicaciones del Programa CCCaaapppííítttuuulllooo 666

Page 101 - Ubicación de un problema

66 Hay dos procedimientos separados para instalar el controlador: Instalación para ejecución automática e instalación manual. Instalación para ejec

Page 102

67 NVidia Esta sección describe el funcionamiento y la instalación de los programas de los controladores de pantalla VGA NVidia que vienen con su com

Page 103

viii oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. 4. Die Netzanschlußsteckdose soll nahe dem Gerät angebracht

Page 104 - La pantalla está oscura

68 5. Siga las instrucciones del asistente en la pantalla para completar la instalación. 6. Reinicie el sistema. Instalación del controlador de au

Page 105

69 5. Siga las instrucciones del asistente en la pantalla para completar la isntalación. 6. Reinicie le sistema. Instalación del controlador del t

Page 106 - No es posible usar el ratón

70 5. Siga las instrucciones del asistente en la pantalla para completar la instalación. 6. Reinicie le sistema. Instalación del controlador USB20

Page 107 - Contacto con el revendedor

71 2. Haga clic en la ficha “Hardware” desde el cuadro de diálogo “Propiedades del sistema”. 3. Haga clic en “Otro dispositivo” (indicado por una m

Page 108

72 Instalación del controlador del módem para Win98SE / ME Para instalar el controlador del módem siga las instrucciones a continuación: 1. Desde la

Page 109 - Actualización de memoria

73 Modos de presentación Esta configuración le permite ajustar la resolución correcta para la presentación de la pantalla.

Page 110

74 Video Setting [Configuración de vídeo] Este cuadro de diálogo tiene las siguientes barras de desplazamiento y botones para controlar los componen

Page 111

75 Brightness [Brillo] Use esta barra de desplazamiento para ajustar la intensidad total de la luz emitida por la pantalla de vídeo. Contrast [Contra

Page 112

76 Utilidad VGA de Windows 2K / XP Utility Manager [Administrador de utilidades]

Page 113

77 Video Setting [Configuración de vídeo] Este cuadro de diálogo tiene las siguientes barras de desplazamiento y botones para controlar los component

Page 114 - Memoria

ix e. Das Gerät ist gefallen und / oder das Gehäuse ist beschädigt. f. Wenn das Gerät deutliche Anzeichen eines Defektes aufweist. 14. VORSICHT: E

Page 115 - Lógica de núcleo

78 Utilidad VGA Windows GeForce nView nView le permite conectar dos dispositivos de salida separados a una sola tarjeta gráfica. Las configuracione

Page 116 - Teclado

79 Clone [Clonar] Esta aplicación presenta una réplica de la imagen en la pantalla.

Page 118 - Puertos E / S

81 Horizontal Span [Expandir horizontal] Esta aplicación expande horizontalmente la imagen de la pantalla en dos ventanas.

Page 119 - Sistema de vídeo

82 Vertical Span [Expandir Vertical] Esta aplicación expande verticalmente la imagen de la pantalla en dos ventanas eparadas.

Page 120 - Eléctrico

83 GeForce 420 Go 32M

Page 121

84 Overlay Controls [Controles de Superposición] Este cuadro de diálogo tiene las siguientes barras de desplazamiento y botones para controlar los co

Page 122 - Entorno operativo

85 Video Mirror Controls [Controles de exhibición del vídeo] Esta aplicación se usa para controlar las propiedades de presentación de la imagen sea e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire