Elitegroup A907 (VD) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Elitegroup A907 (VD). Elitegroup A907 (VD) Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Guida del Usuario
O
O
O
r
r
r
d
d
d
e
e
e
n
n
n
a
a
a
d
d
d
o
o
o
r
r
r
N
N
N
o
o
o
t
t
t
e
e
e
b
b
b
o
o
o
o
o
o
k
k
k
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Résumé du contenu

Page 1

Guida del Usuario OOOrrrdddeeennnaaadddooorrrNNNooottteeebbbooooookkk

Page 2

Inventario Personal Este sistema de ordenador Notebook está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para conservar

Page 3

Introducción CCCaaapppííítttuuulllooo111

Page 4

Bienvenido al Ordenador Notebook Felicidades por su compra del ordenador Notebook. Su Notebook se caracteriza por los últimos avances en la tecnología

Page 5

No descarte los materiales de empaquetado. Podría necesitarlos más tarde si necesita enviar el ordenador para ser reparado. Cosas que usted debe reco

Page 6

• No exponga su computadora a la luz directa del sol. Lugar conveniente para trabajar Su computadora funcionará bien donde sea que usted está confor

Page 7

Para evitar daños al panel de muestra: 1. Trate de no golpear el panel al cerrarlo. 2. Trate de no poner objetos encima de él, esté cerrado o abierto

Page 8

Cada una de estas características está descripta brevemente abajo. Traba del Panel LCD 1. Le permite abrir el panel de muestra y revelar la pantalla

Page 9

2. Pantalla LCD Su notebook está equipado con una pantalla de Muestra de Cristal Líquido (LCD) de 14.1” reemplazable que soporta hasta una resoluc

Page 10 - Inventario Personal

El panel de indicador de estado de sistema le mantiene informado del estado de operación del ordenador. Indica que el ordenador está accediendo a l

Page 11

Estos dos indicadores LED están programados por separado para las sigtes. funciones: modo Encendido y Suspensión. Encendido 12. 13. Este indicador s

Page 12 - Desempaquetar el Notebook

Prefacio Derecho de Autor 2002 Todos los Derechos Reservados. Edición de Manual, Octubre 2002

Page 13

El Lado Izquierdo Reservado 1. 2. 3. 4. Este conector está reservado para uso futuro. Puerto de Datos Infrarrojo El Puerto de Datos Infrarrojo permi

Page 14 - Abrir el Panel LCD

5. Puerto de Modem Podrá conectar su ordenador a su línea telefónica a través de este puerto. Siempre desconecte todos los cables de líneas de tel

Page 15 - Notebook

El Lado derecho Puertos USB 1. Su ordenador incluye cuatro puertos de Bus Serial Universal (Universal Serial Bus) (USB). USB es el último desarroll

Page 16 - Traba del Panel LCD 1

El Lado Posterior Conector DC IN 1. 2. 3. 4. Enchufe el adaptador AC en este conector. Refiera al Capítulo Dos, Conectar a una Fuente de Alimentac

Page 17

Este puerto le permite conectar fácilmente a una impresora paralela o trazador con este puerto femenino bidireccional de 25-pines. Puerto Serial 5. 6

Page 18

El Fondo Ventilador 1. Este ventilador previene que la CPU del Notebook y otros componentes internos se sobrecalienten. Tenga siempre este ventilado

Page 19 - El Frente

Compartimiento de Expansión 2. El compartimiento alberga el módulo DIMM. Compartimiento de la Unidad Rígida 3. Su ordenador incluye una unidad rígi

Page 20 - El Lado Izquierdo

17 Capítulo CCCaaapppííítttuuulllooo222

Page 21 - 5. Puerto de Modem

Ambiente de Operación Para asegurar el uso prolongado y el alto rendimiento continuo, considere los sigtes. factores al configurar su ordenador: • P

Page 22 - El Lado derecho

Usar el adaptador AC como su fuente de alimentación 1. 2. Enchufe el conector del adaptador AC en el conector en el lado posterior del Notebook. Co

Page 23 - El Lado Posterior

Avisos Declaración sobre la Interferencia de Frecuencia de Radio de la Comisión de Comunicaciones Federales (Federal Communications Commission Radio F

Page 24

Siempre cuando posible, mantenga el adaptador AC enchufado en el Notebook. Nunca apague o reconfigure su Notebook cuando el disco rígido está en uso

Page 25 - El Fondo

2. Enchufe el conector del Adaptador AC en el conector de 4-pin de la pila. 3. Conecte el cable de alimentación al adaptador AC y después a un rec

Page 26

Encienda su Notebook con oprimir el botón encendido. Sostenga el botón por un par de segundos y suéltelo. El Autotest de Encendido (Power-On Self Test

Page 27

Si la falla es detectada en un área que no sea en la placa de sistema (como la muestra, teclado, o una tarjeta de adaptador), aparece un mensaje de e

Page 28 - Conectar el Adaptador AC

Ajustar el Brillo Para ajustar el brillo en la pantalla LCD, oprima y sostenga la tecla [Fn] en la esquina izquierda inferior del teclado y oprima la

Page 29

25 Usar el Ordenador Notebook CCCaaapppííítttuuulllooo333

Page 30

La Pantalla LCD El Notebook viene con una pantalla LCD Color que soporta las sigtes. opciones de muestra: Visualización Resolución Profundidad de C

Page 31

Puede conectar un monitor externo a través del conector de CRT de 15-pines . Hay tres configuraciones disponibles: • LCD solamente • CRT solamente

Page 32 - Acerca del ROM BIOS

oprimir la tecla BLNum en el Notebook o el teclado externo habilitará/deshabilitará el BLNum de ambos teclados simultáneamente. Para deshabilitar el t

Page 33 - Reconfigurar el Sistema

Los Controles de Teclas Rápidas del Notebook Su Notebook también contiene controles que están marcados en azul en las teclas habilitadas con oprimir

Page 34 - Operar con la Pila

Class B Computing Devices) Este aparato digital Clase B obedece a todos los requisitos de la Interferencia Canadiense – Reglamentos de Equipo Causante

Page 35

4. Hacer clic en el botón debajo de la TouchPad hace selecciones, arrastra objetos, o realiza una variedad de otras funciones dependiendo del softwa

Page 36 - El Monitor CRT Externo

Puede usar la TouchPad con Microsoft Windows y también las aplicaciones no pertenecientes a Windows. Conectar un Dispositivo de Rastreo Externo El s

Page 37 - CRT solamente

4. Quite la ménsula adjunta al HDD de su disco existente. Deslice la unidad en la dirección mostrada en la ilustración. 32

Page 38

5. 6. Quite el disco rígido nuevo de su bolsa antiestática. Puede usar la misma bolsa para almacenar su disco rígido viejo. Para instalar el disco r

Page 39 - Usar la TouchPad

7. Deslice la tapa del compartimiento. Asegúrese de que los hoyos de tornillo en la tapa se alineen completamente con los hoyos en la caja y asegúres

Page 40 - Precauciones de la TouchPad

Cargar un Disco Para reproducir un disco CD, siga las instrucciones abajo: 1. 2. 3. 1. 2. 3. Empuje el botón de expulsión CD-ROM en la puerta de la u

Page 41 - El Módulo HDD Mejorable

El Sistema de Sonido Multimedia Las capacidades de sonido incorporado del Notebook le permiten aprovecharse de un amplio rango de software de multime

Page 42

Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de su ordenador, puede añadir una variedad de dispositivos externos. Por ejemplo, añ

Page 43

Conectar Dispositivos Periféricos del Lado Izquierdo del Ordenador Notebook Conectar Dispositivos Periféricos del Lado Posterior del Ordenador Notebo

Page 44 - El CD-ROM

Adaptador AC, el sistema a pila, recargar la pila, y consejos para conservar la energía de pila. El sistema de alimentación se consisten en dos parte

Page 45 - Cargar un Disco

principal para evitar daños causados por el sobrevoltaje transitorio. 11. 12. 13. a. b. c. d. e. f. 14. 15. 16. 17. A. Nunca derrame líquido en la abe

Page 46 - Control de Volumen de Sonido

Battery Status Indicator Esta luz de indicador representa el estado de la pila en diferentes ambientes. • Luz verde – cuenta que la pila está en uso

Page 47

titilando 8% de capacidad de la pila 9% - 24% de capacidad de la pila 25% - 49% de capacidad de la pila 50% -74% de capacidad de la pil

Page 49 - Indicadores de Pila

43 Ejecutar la Configuración BIOS CCCaaapppííítttuuulllooo444

Page 50 - Battery Status Indicator

Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Básico) es una utilidad por menús que le permite a usted hacer cambios en

Page 51

Configura parámetros de funcionamientos básicos del sistema. Configuración Periférica Configura apoyo de Entrada/Salida para el DeskNote. Para acc

Page 52

Iniciar Submenús Advierta que un símbolo de cursor derecho ` aparecerá a la izquierda de ciertos campos. Este cursor indica que un submenú puede ser

Page 53 - Ejecutar la

La Configuración CMOS Convencional Cuando el programa de Configuración está accedido, la siguiente pantalla aparecerá: Fecha/Horario Los valores ac

Page 54

Maestro Primario, Maestro Secundario Seleccione uno de estos iconos de disqueteras para configurar la disquetera nombrada en la opción. La Configur

Page 55 - La Barra de Inscripción

es encendida. ¾ Las propiedades son Desactivado o Activado (valor predeterminado). 1st Componente de Inicio Esta opción establece el tipo de compo

Page 56 - Ayuda General

• El cable debe estar en la lista UL y Certificado por CSA. • La especificaciones mínimas para el cable flexible son No. 18 AWG. Para Japón: B. C.

Page 57 - Fecha/Horario

Establezaca esta opción para configurar el sistema de tecla Bloq Mayús en su teclado. ¾ Las propiedades son Encendido o Apagado (valor predeterminado

Page 58

La Configuración Periférica Puerto de Serie A Incorporado Esta opción especifica la base Entrada/Salida dirección de puerto del puerto de serie 1.

Page 59

¾ Las propiedades son Automática (AMIBIOS automáticamente determina la base correcta Entrada/Salida dirección de puerto) (valor predeterminado), Desa

Page 60

Puerto Paralelo Inciorporado Esta opción especifica la base Entrada/Salida dirección de puerto de un puerto paralelo en una tarjeta madre. ¾ Las p

Page 61 - La Configuración Periférica

Modo Puerto Paralelo Esta opción especifica el modo puerto paralelo. ¾ Las propiedades son Normal, Bi-dir, EPP o ECP (valor predeterminado). Puerto P

Page 62

Configuración Automática con Propiedades Óptimas Las propiedades predeterminadas óptimas son valores mejor caso que deberían optimizar el rendimiento

Page 64

Los Discos Software de Utilidades CCCaaapppííítttuuulllooo555

Page 65 - Salir Sin Guardar

Hay dos,procesos separados sobre como instalar el conductor: instalación automática e instalación manual. Instalación Automática • Siga el proceso pa

Page 66

4. Siga las instrucciones de la pantalla de Wizard para completar la instalación. Reinicie el sistema. Intalación del Conductor de Audio para Win98

Page 67

21. Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplásela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabric

Page 68 - Instalación Automática

Instalación del Conductor ENE KB3886 para win98/2K/ME/XP Inserte el CD-ROM Conductor en su disquetera CD-ROM/DVD-ROM. 1. 2. 3. 4. Haga clic en “Inici

Page 69

Instalación del Conductor de Modem para WinXP Por favor siga estas instrucciones para instalar el conductor del Modem: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desde su pan

Page 70 - Instalación Manual

símbolo amarillo). 4. 5. 6. Haga clic en la solapa "Reinstalar el Conductor" y seleccione el ítem "Buscar un conductor conveniente para

Page 71

Administración de Color 63

Page 72

Modos de Pantalla Estas configuraciones le permiten a usted ajustar la resolución correcta de la visión de su pantalla. 64

Page 73 - Administración de Color

Configuración de Video Esta caja de diálogo tiene las siguientes bandas de enrollamiento y botones para el control del color de los componentes de l

Page 74 - Modos de Pantalla

Brillo Use esta banda de enrollamiento para ajutar la intensidad completa de la luz emitida por la pantalla de video. Contraste Use esta banda de enro

Page 75 - Configuración de Video

Configuraciones 3D (Solo Para Win2000) Esta configuración es solo aplicable cuando usted está usando el sistema operativo WinME. 67

Page 76 - Corrección de Gama

Color Modificar el control del brillo de su pantalla 3D desde 0 a 255. D3D Modificar la velocidad y calidad de su pantalla 3D. 68

Page 77

Windows 2000 Utilidades VGA Administración de Color Use esta configuración para aplicar la configuración de color para la visión de su pantalla cuand

Page 78

12. Öffnen Sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nur von authorisiertem Servicepersonal geöffnet werden. 13

Page 79 - Windows 2000 Utilidades VGA

Administrador de Utilidades 70

Page 80 - Administrador de Utilidades

Corrección de Gama Usted puede ajustar el color correcto para su pantalla de ventana moviendo la ventana de ajuste “Brillo” para aumentar o disminui

Page 81

Configuración de Video Esta caja de diálogo tiene la siguiente banda de enrollamiento y botones para el control del color de los componentes de la ima

Page 82

Windows XP Utilidades VGA Administración de Color Use esta configuración para aplicar la configuración de color para su visión de pantalla cuando ust

Page 83 - Windows XP Utilidades VGA

Administrador de utilidades 74

Page 84 - Administrador de utilidades

Corrección de Gama Usted puede ajustar el color correcto para su pantalla de ventana moviendo la ventana de ajuste “Brillo” para aumentar o disminui

Page 85

Configuración de Video Esta caja de diálogo tiene la siguiente banda de enrollamiento y botones para el control del color de los componentes de la ima

Page 86

77 Eliminar Problemas CCCaaapppííítttuuulllooo666

Page 87 - Problemas

Este capítulo describe cómo ubicar y resolver los problemas que puede encontrar al usar su ordenador. Ubicar un Problema Los problemas con su ordenado

Page 88 - Ubicar un Problema

1. Está usando la pila , conecte el DeskNote a una fuente de alimentación externa para asegurarse de que la pila tenga carga. 2. 3. Está usando el

Page 89

• Die Minimalanforderungen für das Kabel entsprechen No. 18 AWG. Für Japan: B. C. 18. 1. 2. 3. 4. 19. 20. • Alle Teile des Kabel-Sets müssen entspre

Page 90

El Autotest de Encendido (Power-On Self Test) El Autotest de Encendido (Power-On Self Test)(POST) corre cada vez que encienda o reconfigure el DeskNot

Page 91

Problemas de Hardware Comúnes Unos pocos problemas de hardware y las soluciones sugeridas alistados en la sigte. tabla: PPrroobblleemmaa:: Solución

Page 92

PPrroobblleemmaa:: Solución: PPrroobblleemmaa:: SSoolluucciióónn:: PPrroobblleemmaa:: Solución: PPrroobblleemmaa:: No puede operar la impresora.

Page 93

83 Especificación AAApppééénnndddiiiccceeeAAA

Page 94

Especificaciones Detalladas del DeskNote CPU • Serie Transmeta 5XXX • 474-pines cerámico paquete BGA Memoria Memoria Principal • 0MB incorporada, e

Page 95 - Comunicaciones

• Teclas de función Windows Audio • Software de audio con AC '97 CODEC, S/PDIF • 2 altavoces estereo incorporados Puertos Entrada/Salida • U

Page 96 - Sistema de Video

Almacenamiento Masivo Disquetera Rígida • Capacidad Convencional: 10GB o más • Tipo: 2.5" (Especificación MCC) IDE • Altura: 9.5mm Disquetera

Page 97 - Ambiente de Funcionamiento

Electricidad Adaptador AC • Entrada universal - auto-percepción - 2 cables AC y 2 cables DC Transformador DC-DC • Abastecimiento VCC5, VCC3, VCORE

Page 98 - Sistema de Software

88 Opciones • Cajetilla de batería Auxiliar • Módulo de extensión de memoria • USB FDD • Cable SPDIF Especificaciones de Software Sistema de Softw

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire